VOTRE GUIDE DE LA CULTURE FRANÇAISE EN CHINE FU LEI   -   CROISEMENTS   -   FRANCOPHONIE   -   MFCE   -   IFP   -   FLE

La Fabrique des traducteurs français-chinois ATLAS-CCTSS : recrutement des traducteurs francophones !

La Fabrique des traducteurs français-chinois ATLAS-CCTSS : recrutement des traducteurs francophones !

Cet atelier de la Fabrique des traducteurs, organisée par CCTSS - Chinese Culture Translation & Studies Support, ATLAS et le Service Culturel de l’Ambassade de France, est un programme innovant de professionnalisation, destiné à former des jeunes traducteurs d’excellence et à renforcer les échanges culturels entre la Chine et la France à travers un programme de 9 semaines se déroulant dans les deux pays. Les traducteurs sélectionnés par les deux parties, soit 3 Chinois et 3 Français, vont chacun traduire tout ou partie de l’ouvrage choisi pendant ce programme.

 

PROGRAMME :

Date : Lundi 19 mars > Samedi 19 mai 2018

Lieu : Paris / Arles / Pékin / Nankin

Du 19 au 21 mars : Salon Livre Paris 2018 / Rencontres avec des éditeurs

Du 22 mars au 6 avril : 1er tutorat au CITL d’Arles

Du 7 au 15 avril : semaine de travail en autonomie

Du 16 au 27 avril : 2e tutorat au CITL d’Arles

Du 30 avril au 15 mai : 3e tutorat à Pékin / Nankin

Du 16 au 19 mai : préparation à la lecture des textes et lecture publique

 

DES AIDES :

Les frais de voyage, les frais d’hébergement, les frais pédagogiques et les repas en France et en Chine sont pris en charge par les organisateurs.

 

CONDITIONS D’ÉLIGIBILITÉ :

- Les candidats traduisent vers sa langue maternelle.

- Être âgé de 40 ans maximum. Cette limite, selon le nombre de postulants, pourra être considérée avec souplesse.

- Être entièrement disponible pour la session du 19 mars au 19 mai 2018

- Priorité sera donnée aux candidats ayant une traduction publiée à leur actif (ouvrage ou texte publié en revue).

- Priorité sera donnée aux candidatures sur la littérature contemporaine

- Les traducteurs sont éligibles une seule fois à ce dispositif.

- Les bénéficiaires doivent impérativement justifier d’une couverture de protection sociale et civile pendant leur séjour en France et en Chine.

 

RECEVABILITÉ DES DOSSIERS :

Sont déclarés irrecevables :

- Les éditions à compte d’auteur

- Les traductions relais, c’est à dire non effectuées à partir de la langue originale d’écriture de l’ouvrage

 

PROCESSUS D’INSCRIPTION :

Adresse d’inscription : http://www.cctss.org/show/cf/CHF

Date limite de dépôt des dossiers : 25 janvier 2018

Documents à joindre impérativement :

- votre CV (à remplir directement sur le site d’inscription).

- une lettre de motivation (replacer le séjour dans le parcours universitaire et professionnel, retombées attendues du programme de formation…)

- une note de lecture présentant le projet de traduction (choix du texte, complexité et spécificité en termes de traduction…) pour lequel la demande est formulée.

- un échantillon de la traduction de 5 à 10 pages accompagné de l’échantillon du texte original.

- si le projet fait l’objet d’un contrat de traduction, copie du contrat de traduction ou, à défaut, d’un document établi par l’éditeur détenant les droits attestant de leur disponibilité.

 

ATTRIBUTION DES AIDES :

Les dossiers sont examinés par un comité d’experts composé de représentants des administrations concernées, de professionnels de l’édition et de personnalités qualifiées. Les décisions d’attribution, de refus ou d’ajournement sont prises de façon souveraine par le comité.

 

RENSEIGNEMENTS :

Mme Xu Donghao

010-82300038

xudonghao@cctss.org

 

 

 

     

RECHERCHER

Suivez-nous sur Wechat

Scannez ce QR code pour recevoir nos actualités dans toute la Chine sur votre WeChat chaque semaine

Programme culturel de l’Institut français de Pékin


PERSONNALITÉS


FILMS

Concours de la francophonie 2018 : inscrivez-vous !