法国文化完全指南 傅雷翻译出版奖   -   中法文化之春   -   法语活动节   -   中法环境月   -   IFP   -   FLE

Last Train | 别再错过最后一班火车

Last Train | 别再错过最后一班火车

Last Train的成员才11岁大的时候就已经相识。而今日他们已经长大了十岁。他们坚信“求人不如求己”,于是完全靠自己的努力一点一点开办自己的演唱会、拍MV、灌了自己的第一张唱片。2014年他们推出《Cold Fever》,并在第一次欧洲巡回演唱中推出《Fire》。从那以后,成功的道路上已经不再有什么可以阻挡他们。迷你猫电台采访。

问:能向我们简单介绍一下你们的乐队和成员吗?
Last Train我们是一支四人乐队,已经在一起十年了。在学生时代我们四个就是好友,起初我们在车库里排练,几年后开始做演出,并且越来越多,到现在我们几乎每天都有演出,这成了我们的工作,我们的生活。
 
问:为什么会叫Last Train这个名字呢?
Last Train我们从很久以前就一起做音乐了。大概在十四五岁的时候我们决定用这个名字,起初是因为它听起来很酷,但两年之后,我们就觉得它或许没那么好,但我们仍然决定继续沿用,这是因为它已经有了自己的寓意——提醒我们自己来自哪里,并且让我们回想起很多和它一起经历的事儿。这个名字已经是我们乐队的一部分了。
 
记者:你们都来自Mulhouse吗?
Last Train我们来自 Mulhouse周边的小城镇,我本人来自一个大约500人的村庄,Antoine的家乡大概只有300人,真的都是很小的村庄。
(记者:但历史很悠久。)
 
问:是什么促使你们一起做音乐、组乐队呢?
Last Train我们从很小的时候就花很多时间在一起,感情也就这样建立起来了,玩乐队也是很自然的事情。起初我们也不知道怎么做音乐,然后一起学习,就像大家在一起玩一样。而且我们始终觉得对我们而言最重要的还是我们之间的友情。另外,和朋友一起做音乐比一个人尝试要好得多,进步非常快。一个人做音乐当然很酷,但和朋友一起做你可以学的更快也更多,因为你知道只有自己足够好才能和玩其他乐器的人一起演奏,然后你们都因为对方变得更好。
 
问:方便透露你们的平均年龄吗?
Last Train21岁,我们可能太年轻了(笑)。
 
问:那你们创作的灵感通常来自哪里呢?
Last Train这个问题有点难回答。因为我们认为灵感无处不在,旅行、巡演,包括看电影,这些事情都可以带给我们灵感。所以不能说灵感来源于某种特定的事物。有时候,Jean Noel,很可惜他没能来参加采访,通常都是他先有一个大致的想法,然后我们再一起完整这个想法。另外,我觉得保持一定的空间对创作也是有好处的,有时候你会突然有一个灵感,它可能很快会消失,这时候你就需要空间,可能需要独自一人去仔细推敲它、改进它。
 
 
问:你们最喜欢的歌手或者乐队是?
Last Train很难说啊,有趣的是,我们喜欢60年代的音乐,比如Led Zeppelin, the Beatles, Rolling Stones,有太多优秀的摇滚乐和流行乐歌手了。我们也喜欢很多当今的出色乐队,比如Cool life,一个来自英国曼彻斯特的乐队。我们还喜欢很多其他的当代音乐,但以前的乐手中优秀的太多了,比如John Bonham,我们的鼓手是他的超级粉丝。我本人是吉他手,所以我喜欢Jack White,Jimmy Page,Jimmy Hendricks…
 
问:你们在创作的时候有什么喜好吗?比如有人喜欢喝酒,有人喜欢吃点东西再创作。
Last Train我们好像没有,写歌的时候就沉浸在其中,不会做其他的事情。或者会做些放松思维(let your mind free)的事,比如跑步或者散散步。不过我们觉得还是要把注意力都投入在创作中。
 
问:还记得你们第一次的现场演出吗?是什么样的呢?
Last Train当然记得。是在朋友的生日聚会上,在一个小车库里,她听说我们组了一个乐队,然后就邀请我们参加她的聚会。那可能不是一场好的音乐会,但回头看看,这样的开始还是蛮有趣的。那时候我们只有11岁,真的很小。我们后来也有很多次类似的演出,大概五六十还是七十次的小型现场,在酒吧或者小车库,很多这样的故事,我们为十个人演出甚至根本没有观众,这都是音乐生涯的开始。
 
问:你们认为如何才能保持对音乐的热情?
Last Train这是个好问题。我想对我们而言,友情是维系我们沉浸在音乐海洋的重要原因。我们之间不仅仅是朋友,还是非常好的工作伙伴,我们就像一家人一样。而且除了我们四个,还有我们的音乐总监等工作人员,我们是一个很大的团队,都像一家人一样。更为重要的是,我们之间一直坦诚相待,这经常提醒我们音乐才是最关键的事儿,其他都不重要。事实上,我们的故事其实就是我们的友谊,我们想一直一起做音乐,到生命的终点。
 
问:在《Fire》这支MV中,你们好像是跑到山上取景的,这非常酷!背后有发生什么趣事吗?
Last Train这是一支很酷的MV,拍摄过程很难,而且全程是我们自己完成的。虽然以前也尝试过,但这是第一次通过长途旅行来拍摄MV,不仅是在法国,而是在欧洲境内。我们驾车4000英里去到英格兰,换算过来大概是6000公里,两周内走完,非常累。我们想拍一支录像带来反映歌曲中描写的山火。这还有一个有趣的事儿,因为乐器太吵了,所以我们决定在海滩上拍摄,但海滩拍摄的经历有点恐怖,因为那个海滩并不是沙滩,而是有很多岩石,我们的电吉他又很重,那几天我背都快断了。(记者:在哪的海滩?)一个意大利的海滩,靠近Geneva。拍摄的时候鼓声很吵,我们那天录了四遍,在晚上9点的时候终于惊动了警察,他们问我们到底在干些什么,这经历还挺有趣的。
 
 
问:这是你们第一次去中国吗?对中国有什么期待吗,比如食物、观众?
Last Train对,这是我们第一次去中国。我们非常高兴也非常自豪。我们只有21岁,很期待会发生什么,也很想看看这个距离家乡一万公里的国家是什么样的。因为我们对中国的城市并不了解,所以没有什么预期,只想看看这些城市真实的样子。但我们没有太多时间去观光,我们要去上海、北京和另外两个城市,虽然没有太多时间,但我们还是很开心,因为可以感受这里的氛围。我们都很兴奋,听说北京比巴黎大十倍呢。
 
问:在中国待多久呢?
Last Train一周时间。
问:我就来自上海,你们将去我的家乡演出了。
Last Train你听说过我们要演出的地方吗?
问:当然!我在上海的时候经常去那,很酷的一个地方。那你们会表演新歌或者是新专辑吗?
Last Train我们在中国演出也会像在朋友面前表演一样,也会带一些EP、小型专辑去发售,在中国挣一些钱(开玩笑呢嘻嘻)!
 
问:我们还有最后一个例行问题,如果有天你们要搬到一个叫迷你猫的星球,只能带三件东西,你们准备带什么呢?
Last Train哇,好问题。一些……香烟,一张CD和听CD的设备,一个姑娘,或者是朋友、音乐、wifi……
 
 

 

 

 

 

     

搜索

微信

扫描二维码,最新最热法国文化资讯每周送上!

中法环境月

北京法国文化中心电影排片


人物


电影

Bulletins de veille

L’Ambassade de France en Chine met à disposition des professionnels français de l’audiovisuel des informations régulières sur le marché chinois dans les domaines du cinéma, documentaire, télévision, numérique, jeux vidéo et musique. Retrouvez tous les deux mois notre :

北京法国文化中心电影排片


人物


电影