法国文化完全指南 傅雷翻译出版奖   -   中法文化之春   -   法语活动节   -   中法环境月   -   IFP   -   FLE

Tinariwen, 撒哈拉的灵魂

Tinariwen, 撒哈拉的灵魂

“作为一支乐队,没有其他人能够做出更强烈的律动了。”   –《Q杂志》

Tinariwen是一个启示,对于想让别人明白他们究竟有多么特别的我们来说,Tinariwen既是一个梦境,又是一个梦魇。梦境是因为他们的故事真的如同史诗一般,充满了叛乱,枪支和吉他,沙漠流浪者,以及真正的撒哈拉布鲁斯,这都是可以让寻求刺激的记者和音乐爱好者们们趋之若鹜的黄金材料。然而,这又是一个梦魇,因为上面所说的所有元素里,没有一个可以真正反应乐队的精髓。


Tinariwen是一个启示。他们的音乐追随者有:Robert Plant, Thom Yorke, Damon Albarn, Chris Martin,而其令人着迷的沙漠布鲁斯,仿佛于世界、文化、人种之间搭建起一座桥梁,暗喻所有音乐流派的精神灵魂。他们电光般惊人而极具非凡的表现力,其独特性没有任何现场乐队能与之相比拟。

对于Tinariwen即将到来的两场演出的期待,我们的兴奋早已超过言语。时间与地点:11月15日于上海万代南梦宫上海文化中心,11月16日于北京格瓦拉生活 - 糖果LIVE三层。

TINARIWEN在史诗里描述摇滚梦,而梦境中讲述着关乎神秘与虚构的故事。乐队组建者Lbrahim Ag Alhabib成长于马里的废墟之中,在那里,四岁的他亲眼见证了父亲死亡。不久,在看过一部西方电影后,他利用自行车电线、一根棍子,以及一只罐头做出了属于自己的第一把吉他。

这支乐队成立于20世纪80年代利比亚的图阿雷格难民营。为了寻找工作和新生活,那里的游牧民族搬离撒哈拉沙漠的家园,最终迁移到这里。这种与都市生活的交互影响产生了意想不到的结果 --- 他们接触到了西方音乐。这其中最著名的是吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix)和美国蓝调风格(American Blues)的吉他颂歌。于是他们混合吸收了不同的音乐元素,用只有电池供电的吉他音箱(amps)在宿营地表演,演唱着属于他们民族的灵魂挽歌。

当革命在马里爆发时,他们离开了利比亚,放下了吉他,为图阿雷格独立战斗。当战事消失后,乐队又回到了音乐中,传递着充满了痛苦的美丽和寂寞的诗歌的歌曲。他们的音乐在这个地区里广为流传,这为他们赢得了许多虔诚的追随者。在20世纪90年代末,他们被西方音乐家发现。于是第一次,他们的音乐走出了撒哈拉,并被传播给整个世界。在接下来的十年,这些游牧民们走遍了世界各地,几乎在每一个著名的音乐节和地点表演,为世界呈现了一个鲜活的西部非洲沙丘的景象。

 

2017年11月16日 20:00
260 (预售) / 300 (现场)

 

格瓦拉生活·糖果Live

糖果雍和店三层

东城区, 北京, 北京

 

电话 : 010-64282288

 

2017年11月15日 20:00
260 (预售) / 300 (现场)

 

万代南梦宫上海文化中心 梦想剧场

宜昌路179号一楼1层

普陀区, 上海, 上海

 

 

 

 

     

搜索

微信

扫描二维码,最新最热法国文化资讯每周送上!

Bulletins de veille

L’Ambassade de France en Chine met à disposition des professionnels français de l’audiovisuel des informations régulières sur le marché chinois dans les domaines du cinéma, documentaire, télévision, numérique, jeux vidéo et musique. Retrouvez tous les deux mois notre :

Bulletins de veille

L’Ambassade de France en Chine met à disposition des professionnels français de l’audiovisuel des informations régulières sur le marché chinois dans les domaines du cinéma, documentaire, télévision, numérique, jeux vidéo et musique. Retrouvez tous les deux mois notre :

北京法国文化中心电影排片


人物


电影